第三八五章 还人秘闻(下)(1 / 2)

加入书签

 麻子大爷吸着烟笑呵呵的看着我说:“晓东能有这个觉悟也算不错,迷信迷信就是迷而信之,只要信而不迷,这样就会立身事外,看清事情的本质,鲜亮的背后不一定就和看到的一样。我们说远了,我就讲一讲我们道家关于还人的事情吧。

道家还人的方法虽然大同小异,但总的步骤差不多,第一步:扎纸人。扎一个和受术人大体上等高的纸人。用什么颜色的纸是有讲究的,那就是要按照受术人的八字日元干支,来确定纸人的上衣及裤子颜色。比如丁卯日出生,丁属火,上衣是红色,卯属木,下身就是绿色。届时要取受术人的七根头发贴在纸人头上,同时把受术人的生辰八字和姓名写在黄裱纸上,贴在纸人身上。有的地方纸人还要拿上相应的东西,比如是扫地童子的就拿把笤帚。

第二步:烧纸人。最好是受术人的舅舅(谐音“救救”)、叔叔(谐音“赎赎”)去烧替身,在夜晚按受术人八字日元方向烧掉,还是用丁卯日为例,卯为正东,应当到正东方十字路口烧掉。同时焚化纸钱,作为替身的路费。有些地方还要为替身带上干粮。烧替身的时候必须念三遍(www.biquwu.cn)《替身咒》。受术人是不可以看见替身的,拿替身出门的时候,受术人要躲在被子里,把头蒙在被子里避免被替身看到。送替身的人走出去后要关好门,焚化替身后回家时只许往前走不许往后看,不许说话。送替身的人出门前要预先在门口放一瓶或一盆水,回来的时候先用水在门口浇划个向外鼓的半圆,一定要从这边墙根洒到那边墙根,彻底不留空不让童子能够返回。水围了门后,才可以打开门进屋。

第三步,改名字。焚烧替身后,受术人要换个名字,第二天开始使用新的名字。”

我说:“大爷什么是替身咒?”

麻子大爷说:“替身咒有很多种,我只记得其中的两个了,不过其中一个是最常用的,我想想,然后慢慢的念给你听。”

说完麻子大爷又点着了一个烟袋,然后深深的吸了一口烟,慢慢的吐着烟圈,烟圈在我看来就是一个个的故事,我小时候曾经被这种烟圈迷住,要不是我爹两巴掌给我戒了烟,也许我也是一个烟不离手的烟民,因为我爱思考,如果会吸烟的话,肯定比常人吸的多。麻子大爷吸了一会烟,然后慢慢的说:“我记得替身咒是这样念的,白纸作你面,五色纸作你身,未开光前你是纸,开光之后显神通,开你左耳听阴府,开你右耳听阳间,你和某庄某姓同时同日同月同年出世,开你左手提钱财,开你右提灾殃,某名某姓灾殃担担退退出外方,要刑刑大山,要克克大海,无刑无克担煞急走,神兵火急如律令。给谁还人,只要把某庄某名某姓换成被替身者的名字就行了。”

我说:“大爷我按照八字上查应该也是童子,你是不是帮我还人?”

麻子大爷笑着说:“我不是渡你的那个人,也不能帮你还人,不过你不用担心这个,你的命中自有人给你破这个童子。我和你、我们爷俩渊源深厚,可是我们并无师徒之份,你以后的的命运虽然多难,但反过来说也是对你的一种考验和磨砺,宝剑只有经过磨砺才会锋利无比。所以船到桥头自然直。晓东你的姻缘早就注定了,这个可不是我想改就能改改的,按照你的大运,本命年运气就会峰回路转,到时候就会天喜星动,到时候婚姻就成了。”

我点了点头,婚姻这件事离我还有点遥远,现在可以不用去想,我接着问麻子大爷说:“大爷你给我扎的这个纸人,也是到了晚上到十字路口烧吗?”

麻子大爷摇了摇头说:这个可不行,那些是跟阳间的人做替身的,这个是给鬼做替身的,所以必须在死人的地方烧,你看见我写好的八字和这道符没有,等到晚上十二点钟,你舀上半碗水,把符咒烧了,让纸灰落到碗里,然后用木棒搅匀,把这张写着生辰八字的纸贴在这个纸人的胸前,一起拿到死人的地方,在死人的地方先烧些纸钱,然后对着死人的地方说:“阴阳不同路,本不能相见,你若有灵声,纸灰转三圈。替身你就走,走时留风声。”

这个时候你看看纸灰是不是转起来,如果真的转三圈,说明人的魂魄就在那里,这个时候你就叫着死者的名字念往生咒,念完往生咒,离开死者三步,把碗里的符水在地上画一个圈。”

我说:“大爷为什么要画一个圈?”

麻子大爷说:“这个叫画地为牢,就是说让这个替身永远禁锢在这个地方,这样替身就不会兴风作浪,时间一长也就消失无踪了。你画完圈后,一点烧纸人,一边念替身咒,这个咒语和刚才的不一样,你记住替身咒的口诀,奉瑶池金母敕令,天圆地方,律令九章,我做替身,灾厄消亡,急急如律令,摄。念三遍(www.biquwu.cn)后,如果看到纸灰飞起,你们就敢紧走,不要回头,这样就行了。”

我点了点头,心想麻子大爷想的真周到。麻子大爷说:“你拿着纸人坐车不太好,我给你找了个化肥袋子,你把纸人放到化肥袋子里,到了那里拿出来就行了。”

心想麻子大爷想的真周到,麻子大爷留在我在他家里吃了顿饭,他又给我讲了很多关于阴阳八卦之类的事情。到了下午我一手提着一包我娘给煮的鸡蛋,一手提着化肥布袋,回冷库里上班,那个年头我们去打工都拿着化肥袋子,虽然有点象以前要饭的,但在我们这边没有人认为去要饭,所以虽然土,但不丢人。

↑返回顶部↑

书页/目录