第二十四章 对抗愚昧的利器(1 / 2)

加入书签

 一般来说,法师通用的语言有五种。

第一种是最基础的大陆通用语,只要你不是哪个与世隔绝的村落里出来的,基本上都会说,就是口音上可能略有区别。

这种语言由浮空岛整理发明并且推行,主要是为了方便不同地域之间的沟通、交流,所以比较简洁,表意明确。

但是相对而言,其在神秘学领域上的用途就十分受限,因为每一个词、每一句话都指向过于明确,反而导致难以表述在其他语言中简单明了的东西,最简单的例子就是神名。

譬如在“光元素化身”这个魔法里提到许佩里翁时称呼他为“沉睡于阴影中的光辉之王”,如果使用通用语,就光“光辉之王”这四个字,就很难表述清楚。

因为在通用语里,虽然有“光辉”,有“国王”,但是这两个词没有办法组合,因为它们都指向具体的事物,如果简单拼合,语法上是错误的,当然也得不到神的回应,必须说“拥有着光辉这一事物掌控权的国王”,这样的表述才正确。

但是这样的表述不仅啰嗦而且麻烦,如果使用诺拉语,只需要两个词,也即达芙蒂尔所说的“udstrlingenskonge”。

所以,法师们会使用大陆通用语来日常交流,但却不会用它来施咒,毕竟念起咒语来又慢又容易错,效率低下。

同样,法师们也不会用它来撰写著作或者做研究,因为它在神秘学上承认度并不高,很多实验会因为这种不正确的表述方式而产生翻天覆地的变化,所以,在大约一个半世纪之前,神秘学之所以被称为神秘学,不被大众所广知,其实也是有现实上的无奈的。

法师们常用的科研语言或者咒术语言,被称作诺拉语。

诺拉语,作为大路上第二常用的语言,常常被各大超凡势力作为交流、合作的官方语言,它由黄金时代早期的语言大师——诺拉·莱诺整理编纂,是一种集表意、神秘学优越性于一体的语言。

虽然表意上略逊大陆通用语,神秘学意义上也稍差伊斯莱顿语一截,但是它在神秘学领域上的地位却是这两者无法撼动的。

其原因就在于,诺拉语可以相对轻松撬动魔力的同时,不会出现离谱的指向性错误,对于早期的法师来说,极大提升了他们钻研旧法术、创造新法术的安全性,可以说是黄金时代之所以被称作“黄金时代”的重要基石之一。

但是,这种语言也不是全是优点。

诺拉语最大的缺点就是,它晦涩难懂,很难精通,还以“沉睡于阴影中的光辉之王”为例,在诺拉语中,是这样描述的:“udstrlingenskonge,somsoveriskyggerne”,就光从表达顺序上来说,就与大陆通用语等日常交流语言相悖,更遑论其他了。

这也是为什么后人专门发明了,使记载书本上的诺拉语自动表意的术式(参考《月之章》),即便在很大程度上降低了法师学徒的入门难度,为神秘学走向世人视野做出了巨大贡献,但是依旧无法改变诺拉语难学的现状。

而这种现状所导致的结果就是,称为学徒简单,但是无数的学徒都倒在了正式法师的门槛,因为成为正式法师就需要知识积累了,但是很多学徒究其一生都学不明白诺拉语,更别提去博览群书了。

整片大陆上,超过百分之一的人其天生精神力足以达到进入学徒级的门槛,五百分之一的人能够到达三星学徒,千分之一的人能摸到正式法师门槛,但是一旦到了法师级,其比例一下就骤降到了十万比一。

这样的比例无关精神天赋,就在于他们学不明白诺拉语!

这也是浮空岛发明大陆通用语的初衷,可是语言确实不是这些新生代的法师们所擅长的领域,毕竟千年的历史埋藏了太多,所以大陆通用语的效果还不如诺拉语,就是理所当然的事了。

第三种法师语言叫做伊斯莱顿语,也是最早的法师语言,是浮空岛前身——第一帝国魔法研究所的官方语言,也是史诗时代唯一的成文法师语言。

这种语言的威力更大,同样的法术,用诺拉语撬动的魔力可能只有伊斯莱顿语的三分之一到四分之三不等,有大魔导师认为,阿尔弗雷卓能够成功反抗神明的几大因素之一,就是伊斯莱顿语。

但是,伊斯莱顿语的弊端更加明显——伊斯莱顿语指意不明,很多词有着许多不同的解释,有的还好说,具有一定的相关性,但是有的词,两个解释之间完全没有任何关系。

所以,那个时代的法师,可不仅仅是摸着石头过河这么简单,而是每一步都走在地雷上,不知什么时候就会出问题,直接葬送自己的一生。

就譬如阿尔弗雷卓的父亲——埃塞尔沃夫。

虽然他在是书上记载是因为大规模实验获得极大成功,导致过度兴奋,一下子击垮了他疲惫的身体而死。

↑返回顶部↑

书页/目录