第一百二十四章 洛哈特的捐赠(1 / 2)

加入书签

 作为一本童话故事,《诗翁比豆故事集》对于出身巫师家庭的孩子来说,属于启蒙的睡前读物。</p>

其地位基本等同于麻瓜中的《安徒生童话》和《一千零一夜》。</p>

罗夫因为三兄弟的故事,曾仔仔细细阅读过这本书,因此对好运泉并不陌生。</p>

好运泉,位于一处魔法园林的一座高高的小山上,周围高墙耸立,受到强大的魔法保护。</p>

相传,在每年白天最长的那一天的日出和日落之间,如果有人能够跨越种种障碍来到好运泉边,在水中洗浴,就会得到永久的好运。</p>

在诗翁彼豆的笔下,描述了一个骑士和三个女巫进入魔法园林,经过无数考验和磨难,最终找到好运泉的故事。</p>

“不止是泉水,”弥赛拉脸色平静,“按照记载,那座园林里生长的草药,也能够治愈所有的诅咒和疾病。”</p>

罗夫朝着弥赛拉挑了一下眉头,问道:“你是想找到那座岛屿,治愈身上的灰鳞病?”</p>

“没错。”</p>

“但你怎么找到它呢?谁知道那座岛屿在哪里。”罗夫好奇道。</p>

弥赛拉略作犹豫,仍是坦诚相待,说出一个秘密道:</p>

“在我们族地有很多远古时代的壁画,上面都画着那座岛屿和好运泉,那些可以算作半个地图。”</p>

倒不是她毫无城府,什么都往外说,而是她们家族按图索骥,几千年来都找不到那座岛屿……根本不怕外人知道的!</p>

你能找到算你有本事!</p>

正好还能带着他们人鱼登岛。</p>

而且罗夫又一口叫破她身上有诅咒,这是外人根本不可能得知的秘密,反而让弥赛拉觉得,不如坦诚些,还可能机会救治。</p>

“其实,按照我们家族古老的传说,我的祖先,生活那个岛屿,守护着好运泉。”弥赛拉轻轻叹息道:</p>

“只是后来不知道什么缘故,他们从岛屿离开了,最后一路跋山涉水定居在爱琴海。”</p>

罗夫眉头紧皱,细细嚼着弥赛拉的话。</p>

其实在一般人眼里,《诗翁彼豆故事集》不过是童话集,其内容属于带有象征元素的道德故事,目的是向孩子们灌输一些理念。</p>

比如善与恶的对峙,又比如诚实守信。</p>

但既然三兄弟的故事都是真实的,谁又能肯定好运泉就是纯粹的虚构和想象呢?</p>

总不能《诗翁彼豆故事集》其实不是童话故事,而是写实的历史书吧?</p>

罗夫突然细思极恐。</p>

“为了治愈诅咒,我们家族每隔一段时间就会有人鱼外出,寻找好运泉。”弥赛拉叹息一声,语气里充满悲凉道:</p>

“只是上千年来,从来没有人鱼能找到那座岛屿。”</p>

“那座岛屿在英国吗?”罗夫好奇道。</p>

“不在。”弥塞拉摇摇头:“按照描述应该在北海的某个地方。”</p>

“北海吗?”罗夫不解道:“那你来黑湖是做什么的?”</p>

“一千年前,格兰芬多曾经去过我们族地,最后还带走了一些东西。”弥赛拉轻声道:“我是想来这里看看,有什么线索……碰碰运气。”</p>

罗夫扬起眉毛,邓布利多也确实提过,格兰芬多曾去过人鱼部族。</p>

格兰芬多和校长的目的,不会都是那座有着好运泉的岛屿吧?</p>

“你在霍格沃茨见过任何有人鱼的标志吗?”弥塞拉问道。</p>

罗夫沉思许久,摇摇头道:“除了黑湖的人鱼,我没有在霍格沃茨见过任何和人鱼有关的标志。”</p>

“不过我会帮你留意。”罗夫微微抬头,看着这位可怜的人鱼少女,眼神清澈道:</p>

“还有你的病情,我会告诉我爷爷,看他有没有办法。”</p>

“谢谢你,斯卡曼德。”弥赛拉深深望着少年道:“如果你哪天去希腊,我邀请你去我们族地参观。”</p>

两人又聊了一会,弥赛拉身躯没入湖水,如一尾鱼儿向着湖底游曳。</p>

罗夫站在船上,看着少女远去的身影,也是默然不语。</p>

↑返回顶部↑

书页/目录