第十五章 奥翔港计划(1 / 2)
<div id="center_tip"><b>最新网址:</b>那天夜里我一夜无梦,睡得很好。因为那一天我起得太早,前一天晚上又睡得太少,耗尽了我的精力。这是我到维多尼亚以后的第二次,在一个晴朗的早上,在明黄色的光线中醒来。我跳到窗前,惊奇地发现天空里甚至没有半点云影,只有几片小小的羊毛般纯白蓬松的云彩,它们根本不可能带来任何雨水。我推开窗子,惊讶地发现当它打开的时候相当安静,完全没有卡住,一点儿也不像谁知道多少年没开过的样子。我深吸了一口相对比较干爽的空气。外面很暖和,一丝风也没有。我的血液在血管里沸腾着。
当我下楼的时候,查克已经吃完早餐了,他立刻领会到了我的心情。
“适合外出的好天气。”他评价道。
“是的。”我露齿一笑,赞同道。
他冲我一笑,棕色的眼睛弯成了两道弧线。当查克微笑的时候,很容易就能看出来为什么当初他和我妈会闪电般地早婚。那段日子里他曾有过的年轻人的浪漫,大部分在我记事以前就消失殆尽了。正如他卷曲的棕发――和我一样的颜色,即使质地有所不同――已经开始减少了,渐渐显露出越来越多的前额上发亮的肌肤。但当他微笑的时候,我依然可以看到那个和蒂亚一起私奔的男人的影子,那时候她只比我现在大两岁。
我兴高采烈地吃着早餐,看着点点纤尘在从后窗射入的阳光里轻舞飞扬。查克喊了一声再见,然后我听到了巡逻车开走的声音。出门的时候我拿着我的防水夹克,犹豫了一下。把它留在家里是个诱人却关乎命运的举措。我叹了口气,把它搭在手臂上,走进了数月以来我见过的最明媚的阳光里。
靠着肘部脂肪的力量,我终于能够把卡车里的每扇窗子都差不多完全摇了下来。我是第一个到学校的。我甚至没有看一眼时钟,就急急忙忙地出门了。我把车停好,径直走向自助餐厅南面的那些很少用到的野餐长凳。那些长凳还有点潮,所以我坐在了我的夹克上,为有机会用到它而高兴着。我的作业已经做完了――慢节奏社交生活的产物――但还有几道三角函数题我不能肯定自己做对了。我勤奋地拿出了书,但在检查第一道题的时候就中途停了下来,开始神游太虚,注视着在红色树皮的树顶上跃动着的阳光。我一时大意,在我的家庭作业的空白处画起速写来。几分钟以后,我才忽然注意到,自己画了五双黑色的眼睛,都在纸上盯着我看。我用橡皮擦把它们完全擦掉了。
“伊米亚!”我听到某人在喊我,听起来像是杰克。
我抬起头看四周,这才发觉在我心不在焉地坐在这里的时候,学校里已经挤满了人。每个人都穿着t恤衫,有些人甚至还穿着短袖衫,尽管气温最多不超过15℃。杰克向我走过来,一路挥着手,他穿着卡其色的短袖衫,套在一件条纹橄榄球衫外。
“嗨,杰克。”我喊着,向他挥手。我不能在这样一个早晨表现得毫无兴致。
他走过来坐到我身旁,梳得整整齐齐的头发在阳光里闪闪发亮。他张大嘴笑着。只是见到我就能让他这样高兴,我无法不感到满足。
“我之前从没注意到过――你的头发带着些红影。”他评价道,手指间抓着的一股细线在微风中轻轻摆动着。
“只在太阳下会这样。”
当他捋平我耳后的一缕头发时,我开始有些不安起来。
“好天气,不是吗?”
“我喜欢这样的天气。”我赞同道。
“你昨天都在做什么?”他的语气有点儿像是在过问自己的所有物的情况。
“我几乎都在写我的论文。”我没有补充说我已经完成了――没有必然让自己显得是在炫耀。
他用手背拍了一下额头。“哦,是的――那是在周四截止,对吧?”
“呃,我想,应该是周三。”
“周三?”他皱起眉。“大事不妙……你的主题是什么?”
“莎士比亚对待女性角色程度是否是厌恶女性的表现。”
他盯着我,就好像我刚刚在说隐语一样。
“我想我今晚就得着手写论文了。”他泄气地说道。“我本来还想问你愿不愿意出去逛逛呢。”“哦。”我卸下了防备。为什么我每次跟杰克愉快蹈话都得以尴尬告终呢?
“嗯,我们可以一起吃晚餐,或者……我可以晚些再写论文。”他满怀希望地向我微笑着。
“杰克……”我不喜欢被置于这种处境。“我不认为这是一个好主意。”
他拉下脸来。“为什么?”他问道,眼里充满了警惕。我飞快地想起了罗杰,怀疑着这是否恰好也是他所想到的。
“我觉得……如果你敢立刻重复我所说的话,我会很乐意弄死你的。”我威胁道。“但我觉得这会伤害玛丽的感情。”
他完全不知所措,显然根本没有往这方面想。“玛丽?”
“真的,杰克,你是瞎子吗?”
“哦。”他轻呼道――显然还在迷惑着。我利用这一点,让自己脱身。
“上课的时间到了,我不能再迟到了。”我把书收起来,塞进包里。
我们沉默着向三号楼走去,他一脸的心烦意乱。我希望不管让他陷入沉思的内容是什么,最好都能把他领到正确的方向上去。
当我在三角函数课上看见玛丽时,她正热切地说个不停。她,赖利斯还有梅莎准备今晚去奥翔港买舞会上穿的礼服,而且她希望我也去,尽管我并不需要买。我迟疑着。和几个小女友一起到镇外去是件好事,可梅莎也在。而且谁知道我今晚能做什么……但显然是那条错误的小路让我的心思徘徊不定的。当然,我喜欢阳光。但这并非是我心情愉快的全部原因,事实上,根本就不沾边。
所以我只给了她一个模棱两可的答复,告诉她我得先问问查克。
↑返回顶部↑