第四百六十二章 四大妖姬﹙一﹚(2 / 2)
《尚书》上说:“桀云‘天之有日,犹吾之有民,日有亡哉,日亡吾亦亡矣”
《国语.晋语一》说:“昔夏桀伐有施,有施人以喜女焉;喜有宠,于是乎与伊尹比而亡夏。”(这是最早关于喜的记载,在这里我们丝毫看不见喜放荡、惑君、裂帛、等等恶行)
《说文》上说:“比,密也”,也就是说喜和伊尹是密谋将夏朝灭掉的。
《竹中纪年》“桀命扁伐岷,岷女于桀二人,曰琬,曰琰。后爱二人,女无子焉,其名于苕华之玉。苕(shao,二声)是琬,华是琰,而弃其元妃于洛,曰末喜,于倾宫饰瑶台居之。末喜氏以与伊尹交,遂以间夏。”屈原的《天问》也有相应的记载。
《史记夏本纪》云:“桀不务德,而武伤百姓,百姓弗堪:“桀大兴土木,营造宫殿,又广收美女,伎乐之人,充陈后宫。桀宠爱妹喜,不惜大量撕扯贵重的丝织品,甚至造酒池行舟,以博取妹喜的欢心。
《列女传夏桀末喜传》云:“桀既弃礼义,淫于妇人,求美女积之于后宫,收倡优,侏儒,狎徒能为奇伟戏者,聚之于旁。造烂漫之乐,日夜与妹喜及宫女饮酒,无有休时,置妹喜于膝上,听用其言。昏乱失道,骄奢自恣,为酒池可以运舟……醉而溺死者,妹喜笑之以为乐。”《帝王世纪》云:“末喜好闻裂缯之声而笑,桀为发缯裂之,以顺适其意。”
3、灭亡之说
喜与夏的灭亡说法有三种:
第一种说法,自甘下贱
喜是个假小子,爱做男人打扮,扮得很英武,喜爱听撕裂绸缎的声音,夏桀就从国库搬出绸缎,撕给她听。之后,夏桀索性大兴土木,为喜修建了瑶台,酒池和肉林,有个叫有龙逄(pang,二声)的大臣劝谏夏桀,说大王你这样下去是没有好结果的,夏桀说出了历史上很有名的一句话“天上有太阳,正像我有百姓一样,太阳会灭亡吗?太阳灭亡,我才会灭亡。”(《尚书》上说:“桀云‘天之有日,犹吾之有民,日有亡哉,日亡吾亦亡矣”)晕死,真是一个没心没肺的人。百姓给他的回应很简单,八个字“时日曷(he,二声,当何时讲)丧,予汝偕亡”翻译过来就是愿意和太阳同归于尽。
第二种说法,间谍说。
《国语.晋语一》说:“昔夏桀伐有施,有施人以喜女焉;喜有宠,于是乎与伊尹比而亡夏。”(这是最早关于喜的记载,在这里我们丝毫看不见喜放荡、惑君、裂帛、等等恶行)
“于是乎与伊尹比而亡夏。”这句话的重点在这个“比”字上,《说文》上说:“比,密也”,也就是说喜和伊尹是密谋将夏朝灭掉的。喜很可能做了像西施一样的角色,为施氏做了间谍。也颇有点象许仲琳编的《封神演义》中女娲给九尾狐的任务。喜做得与妲己差不多,教你做做乐,教你喝喝酒,教你变变态,再教你怎么样盖盖房。这就够了,民心尽失,诸侯反叛,然后里应外合,夏朝灭亡,这个说法和上面不同的是这些坏事都是政治需要,也就是一个政权要吃掉另一个政权前的必要准备。
第三种说法,失宠报复。
这种说法来自《竹中纪年》“桀命扁伐岷,岷女于桀二人,曰琬,曰琰。后爱二人,女无子焉,其名于苕华之玉。苕(shao,二声)是琬,华是琰,而弃其元妃于洛,曰末喜,于倾宫饰瑶台居之。末喜氏以与伊尹交,遂以间夏。”屈原的《天问》也有相应的记载。(未完待续……)<div id="center_tip"><b>最新网址:www.</b>
↑返回顶部↑