第570章 特殊身份(2 / 2)

加入书签

“莎伦,你的对,我现在确实不该为那件事烦心。”奥德朗笑道。

“亲爱的,我担心华夏的民众对咱们不会再友好了,要不还是不要在大学里进行演讲了吧?”总统夫人蓝瑟道。

奥德朗缓缓摇摇头,道:“这件事,我和助理讨论过了,还是按照预先安排好的进行吧,华夏人还是非常友好的,而且,他们的组织能力很强,应该会安排好的。”

在临海火车站,陆飞终于迎来了法兰西总统一家,奥德朗穿着深色西服,而他的夫人蓝瑟则穿着今年巴黎时装展上,很有名的一套时装,这套时装兼具法兰西和华夏传统风格,是她女儿公司的杰作。而总统女儿似乎是为了不抢母亲的风头,穿着比较低调,只穿着一套修身的淡蓝色制服,齐膝的裙子下,露出了两条笔直的腿。

欢迎仪式简短而热烈,和在新闻里看到的差不多。陪同法兰西总统一起来临海的,都是外交部和商务部的高级官员。张不傲的几个同事混在商务部的队伍中,而陆飞则随着外交部的人员去迎接法兰西总统。

很快的,陆飞的工作就来了。在临海最高档的酒店,法兰西总统要开一个记者发布会,会议上,同声翻译的工作就交给了陆飞。

开始,来自燕京的外交人员还不太放心,他们觉得临海安排这么一个年轻的翻译太过草率了。要知道,同声翻译可不是一般的工作,它不仅要求外语水平高,而且还要思维敏捷。不同于普通的翻译,同声翻译特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。

同声翻译的思维要如同闪电般迅捷,由于这样太过耗费脑力,同声翻译大多都早早的染上脱发的毛病,正应了那句话:热闹的马路不长草,聪明的脑袋不长毛。

在怀疑的目光中,陆飞施施然开始了翻译工作。法语,英语,俄语等这些外语,对于陆飞来就如同吃饭睡觉一般简单。他十分轻松的就完成了翻译工作,把发言者的话百分百的翻译了出来。

“临海还有这种人才?”负责外交部翻译工作的官员,双眼发亮的看着陆飞,寻思着怎么样才能把他弄到燕京来。

不过当他向上级反映了这件事之后,得到的答复却是让他专心工作,别的事情不要管,弄的这个官员丈二和尚摸不着头脑,只好不再提这件事。

发布会结束后,稍微休息了片刻,两方的商务代表便开始了艰苦的商业谈判。

而奥德朗一家暂时闲了下来,按照安排,他们在随行人员陪同下,去参观临海的自由贸易区,并且要慰问贸易区中的法兰西企业。

陆飞作为随行翻译外加贴身保镖,自然要紧紧跟着他们一家。他年轻的面孔,引起了法兰西美女莎伦的好奇。她故意落后了几步,凑到了陆飞身边,低声问道:“你好,你是我见到的最年轻的同声翻译,你的法语一定很棒。”

被美女夸奖的感觉不错,陆飞淡淡一笑,用流利的法语道:“谢谢你的夸奖,莎伦姐,请你最好不要掉队。”

莎伦捂嘴一笑,捋了捋金黄色的卷发,道:“没关系吧,外面不是有很多保镖嘛,安全的很。”

陆飞耸耸肩,不再话,而是做了个请的手势,让莎伦加快速度。

莎伦面色一滞,对于这个固执的家伙有点不满,心里暗暗哼了一声,追上了队伍。

作为一个美女,竟然没有让对方的眼神产生一丝波动,莎伦感到有些气馁。她不满的多看了陆飞几眼,忽然眼睛一亮,嘴角微扬,会心一笑。

这是她第一次来华夏,在来之前,她特意对华夏进行了一番了解。不过由于历史原因,欧洲媒体对华夏的解读都带有很强的政治性,尤其是那些被美利坚资金控制的传媒,对于华夏的报道更是极尽抹黑造谣之能事。

有了个总统父亲,莎伦自然不会轻易相信那些谎言,她认为,一个国家的文学作品,才会真实的反应这个国家的人文特点,于是,萨伦决定找一些来自华夏的书看看。

但是,翻译成法文的华夏文学不多,萨伦好不容易才找了几本。诸如道德经,诸如论语,还有孟子。这些对华夏人来都有些太高深的东西,莎伦看起来当然是一阵阵的头大,她觉得华夏肯定人人都是哲学家。不过其中有一本书,她还算能看懂,那本书却是一本武侠书,讲的是一个很倒霉的孩子练成绝世武功的事情。

莎伦忽然觉得陆飞和自己想象中的男主角很像,尤其是不为美色所动的样子,更是很符合书中人物的特点。她好奇的打量着陆飞,猜测着他是不是也身负绝世武功呢?

提供护花魔少高品质全文字章节在线阅读,高速首发最新章节,文字品质更高,如果觉得不错请帮助我们宣传推荐本站,感谢你的支持!你的每次分享和宣传都是我们高速首发的动力!<div id="center_tip"><b>最新网址:www.</b>

↑返回顶部↑

书页/目录