第152章星空古路临函谷关(2 / 2)

加入书签

九龙拉棺似乎蕴藏了特殊的能量,才能够从荧惑古星直接抵达北斗星域。

“按照成仙图上的那半幅星图所描述,至多再有两三次周转,应当便能抵挡函谷关了。

柴信有些心潮澎湃地踏上了一颗古星,这颗古星并非枯寂,相反生机盎然,高山湖泊,飞禽走兽,应有尽有。

这让他有些诧异,想不到距离地球已经这么近了,居然还能有这样一颗生命古星存在。

但是神念探出,扫荡整颗古星之后,他的眉头迅速皱了起来。

“哼……有意思!

他冷哼了一声,立即施展源天秘术中的神眼秘术,双眸泛起灿烂的霞光,向周遭席卷而去。

“如此真实的幻想,险些欺骗了我,真是令人叹为观止。

在柴信强大的神念和神眼秘术之下,一切虚妄都无所遁形,这颗古星的真实面貌才显露了出来。

实际上,这也是一颗枯寂已久的古星,满目皆是荒凉的土地,连一滴水都不存在,更无半分生机可言。

然而,却有一头奇特的异兽潜藏其中,用其特殊能力,幻化了一片生机盎然的景象。

这种幻境非常特别,不止是欺骗视觉,同时连触觉、嗅觉等六识尽皆掩盖。

比如,这里分明不存在空气,更不要说是氧气了。

但柴信降临的瞬间,却立即感受到了一股扑面而来的清新气息,令人觉得心旷神怡。

“孽畜,还不现出原形!

柴信挥手之间,龙纹枪浮现掌中,目光灼灼地盯着一处虚空,冷声喝道。

然而,幻想却依然如故,并无丝毫变化,似乎是他判断有误。

“敬酒不吃吃罚酒!

柴信一路行来,枪下不知诞生了多少亡魂,此时又岂会心慈手软?

他并未继续废话,身躯瞬息间爆发出强盛无比的紫芒,仿佛燃烧的神焰,洞穿万里虚空,令整颗古星都在震荡。

“轰!

龙纹枪宛若一头嘶吼的神龙,向虚空之中狠狠扎去。

“吼!

刹那间,平静的古星之上突然响彻一道凄厉的怒吼。

眼中所见的那些苍松翠柏,山川河流,迅速如冰雪般消融,短短几个呼吸之间,便显露出贫瘠荒芜的本相。

“不要杀我,我认输了,我投降!

随即,一头形似蛟龙,下半身又宛若巨龟的异兽凭空浮现,同时发出卑微的求饶之声。

柴信看得一愣,觉得这玩意儿很眼熟,与上古传说中的四大神兽之一的“玄武极为相似。

此时,这头异兽的额头正中被龙纹枪刺中,澹紫色的血液汩汩而流,显得十分凄惨。

“你是什么怪物,为何在此布下陷阱?

柴信并未放松警惕,沉声问道。

“大人,我并非怪物,乃是蜃兽一族的后裔。在此并非有意设下陷阱,而是奉人族先贤之命,在此守护函谷关!

那怪兽的语气甚是惊恐,似乎非常胆小,生怕柴信随手就戳死了它。

“蜃兽一族?

柴信眉头一挑,随即回忆起一些传说,还有古籍中的记载。

蜃兽在传说中乃是蛟属,能够吐气成海市蜃楼。

能够形成如此逼真的海市蜃楼,眼前这头蜃兽的修为只怕也不低,至少也是仙台二层的修为。

但是对于他的话,柴信仍旧并未相信。

一只蜃兽,岂会奉人族先贤之命,守护函谷关?

这有点扯澹。

毕竟在过去的无尽岁月之中,有着诸般种族,无一不是人族的敌人,能称为中立的都少之又少,更不要说是盟友,或从属了。

而且神话中关于蜃楼的传说,多数都不是太好的事情,无数人因其而迷失,丧失了性命。

“你说自己是奉了人族先贤之名,但是空口无凭,又让我如何相信?

柴信漠然追问道。

“有……有证据!

蜃兽当即连声应是,随即背上蜃气一卷,一道澹金色的图文立即冲天而起。

柴信一看到这幅图,立即身形一震,双眸中透露出奇异的色彩。

这居然又是一幅先天八卦图!

“先祖曾是传说中荒古第一位大帝,也就是伏羲大帝的坐骑,于无尽岁月前奉命镇守此地。后来先祖离世,便将这个任务世代相传,一直到了现在……

蜃兽语气之中带着敬畏之意,态度更是无比诚恳。

“阁下既然是人族,修为还如此之强,且又打算进入函谷关,想必应该认识这幅先天八卦图吧?这幅图乃是伏羲大帝亲自摹刻于先祖血脉之中,后世子孙方能传承至今……

见到这幅图的瞬间,柴信对蜃兽的话就相信了大半,再加上对方的解释,就基本消除了怀疑。

他轻轻收回龙纹枪,同时甩了一颗疗伤丹药给蜃兽:“这些年来,有过多少生物前来函谷关?

“自我出生以来,大约已有一千八百年了,仅有大人一位而已。

蜃楼先是嗅了嗅丹药的气味,发现药香扑鼻,这才张口吸入腹中,他身上的伤势也迅速恢复。

柴信有些愕然,想不到居然这么多年都未有人来过。

随即他又有些好奇,问道:“这颗古星之上,还有其他蜃兽么?

“是的,仅我而已。不止如此,这里世世代代都只有一头蜃兽而已。

说到这里,蜃兽似乎看出来柴信诧异,接着又补充道。

“蜃兽一族不分雌雄,只会在生命终结前诞下一枚卵,自然会孵化出后代。

柴信顿时恍然,宇宙之大无奇不有,原来是无性繁殖,这种现象并不少见。

“你说你守护函谷关,我怎么未曾看见?

他以神眼秘术洞悉虚空,却并未寻到函谷关的痕迹。

“请释放出一丝精血,通过先天八卦图的验证,否则我纵然身死,也不会为你开启函谷关。

蜃兽一改先前的怯懦,认真地说道。

↑返回顶部↑

书页/目录