“第59章翻译神器”(2 / 2)

加入书签

日本在当时的军工用料都特别的实在,要是能找得到配电室的话,也许可以启动整个地下要塞的照明系统。

但是就是不知道会不会有危险,照明用的电线是用的明线安装的方法。

旁边醒目的红色字体应该就是禁止触碰之类的警告语。

幸好我有一涵给的翻译神器APP,支持多种语言的相互翻译(其中包括N种的中国古文字)。

而且不仅可以通过语音,照片形式也能翻译,关键是离线也能使用。

多亏了这个程序,我哄了一涵好久才骗到的,从此之后,每次看大片,说的什么我都能明白。

我时间有的是,补给也能跟得上,不够的话回市内再拿,没什么问题。

因此我首先就是慢慢的溜达,主要找配电室和出口。

结果走了半天,配电室根本就没找到,还好找到了两处的大型通风口。

是那种进出入地面的双联通风口。

控制是手动方式的,就安装在踢脚线的位置上,而且梯子的状态非常的好。

经过了这么多年,依然没有任何的腐蚀,我来回的爬了两次,那真叫一个结实。

虽然没有找到配电室,但是找到了出口,依然让我松了口气,至少洞口那边出现了问题,我还是可以撤出去。

↑返回顶部↑

书页/目录