第四章 卓尔的故事(2 / 2)

加入书签

邦伟对她总是十分慷慨,支票上的数目毫不吝惜地一次次增高,然而依然不变的是他那礼节式的态度。也许卓尔应该为这些高兴,但心中一个强烈的声音明明在告诉她:她想要的更多。

终于一个深夜,他紧紧地拥卓尔入怀,要她留下来。这突如其来的要求使卓尔来不及考虑他往日的君子风范是否正是为了今日而做出的虚伪表象,她就是那样不假思索地献身于他,她并不后悔,因为她知道即便是这样,她也不会拒绝。

第二天早上,当卓尔再去寻找昨夜的温柔的时候,她发现一切已荡然无存,一张写了笔很大数目的支票递到她的面前。她顿时感到一阵莫大的委屈,泪水夺眶而出。难道他不理解她的心,他伸回手,改写了一张更大数目的。卓尔的泪更加汹涌,难道他不理解她要的不是钱!

“你说吧,我到底要用多少钱才能买下你一辈子!”又是钱,又是买,难道他真的只把这当成了一种交易?

噢,卓尔明白了,她彻底失望了,绝望了。她将最不该投入、最不愿投入的东西,她的情感,她的灵魂都投进了这场交易,这能怪谁呢?是她自己不遵守游戏的规则。

她想把支票撕了甩在他的脸上,可是她却失去了那份勇气,她什么也没做,只是默默地回到了学校,将所有的“兰蔻”,“Dior”抛进垃圾堆。

邦伟真的很绅士,他再也没有来找过她,反而托庆童给她捎来一本写着惊人数目的存折。卓尔这次并没有拒绝,把它锁进了抽屉……

也许正像庆童说的,这是邦伟的大方,也是她应得的报酬和补偿。

室友的一阵鼾声唤回了卓尔的思绪,她翻了个身,依旧不能眠。

也许世间的事就是很多都不需要理由。就像当初卓尔因为无聊而加入这场游戏一样。邦伟有了一笔钱,而且是很大数目的一笔钱,并且有了一位最好的律师为他辩护。

这钱来自哪里,没有人想知道,就像卓尔再没有兴趣去观注法庭审判的结果一样。

但是可以肯定的是,世界上又多了一只破茧而出的美丽的蝶。

↑返回顶部↑

书页/目录