35. 流莺 (1)(2 / 2)

加入书签

就这样,约定按时通信后,我花费了一部分积蓄,来到了米利都。</p>

这个与希纳完全不同的沿海港口城市。</p>

这里竟然存在着多神信仰,有许多知名的神学家、思想家,时不时就有人在教堂讲经,在广场论辩,处处都带着开放、活跃的气息。</p>

当然,我的心,永远都是属于阿尔法神明的。</p>

我在一家收费低廉的小旅店住下了。</p>

月租费低到只有四个铜板。</p>

最初,我不明白,租费为何这么低廉——后来,我才知道,这是猫尾草俱乐部用来吸引、挑选贫穷女性的手段。</p>

因为解决了住宿问题,米利都靠海而建,海鲜物美价廉:只要你的饮食以海鲜为主,食物来源不是问题。</p>

在这期间,我给桃瑞丝写了第一封信,赞颂米利都开放、自由、富庶的氛围,并狠狠地批评了它的多神信仰。</p>

就在写完信的第二天,我认识了一位英俊的绅士。他谈吐不凡,衣着光鲜。很快,他就博得我的好感。</p>

当时,我并不知道,这一切都不是巧合,而我,只是一只咬饵的鱼。</p>

他带着我去感受米利都的风土人情,来到了最有名的赌坊。</p>

那样的场所,确实很令人迷醉……</p>

桌椅都用上佳的木头制成,巨大的枝状烛盏悬挂在高高的屋顶,高高的墙面带着绣帷装饰,彩色玻璃窗反射着熊熊烛光。</p>

每张桌上坐落着插着一排蜡烛的烛盏,摆放着形形色色的精致赌具。</p>

来自各地的人聚集在一起,三三两两坐在桌旁,嬉笑怒骂,豪掷千金,侍者则在旁提供着免费的美酒。</p>

他劝我一试,最开始我是拒绝的,数次后,我屈服于诱惑。</p>

最开始,作为鱼饵,我会赢不少钱——当然,在那些光鲜亮丽地赌客眼中,不过是小钱罢了。</p><div id='gc1' class='gcontent1'><script type='text/javascript'>try{ggauto();} catch(ex){}</script>

↑返回顶部↑

书页/目录