第三十六章 诗歌与音乐之神布拉奇(4)(1 / 2)

加入书签

 苏顿马上一口回绝道:“绝对不行!这种限量版的东西如此珍贵,我和女儿都舍不得喝一口,更别说外人了。别说让他尝一口,就是看一眼都不行。”

鲍尔磨破了嘴皮,说尽了好话,但苏顿就是不答应。最后苏顿受不了弟弟的唠叨,一下子站起来说道:“随便你怎么求我都不行!你要是付不起工钱,我可以替你付。”

鲍尔向奥丁望去,希望他拿钱走人。但奥丁紧盯着他,坚定地摇了摇头。无奈之下,他们只好离开苏顿的家园。

一出了苏顿家门,奥丁紧追不放地对鲍尔说:“普通人允诺都是一言九鼎,你作为块头大的巨人,应该是一言十八鼎了。你欠我的人情和酬劳,不能就这么黄了。”

鲍尔无可奈何地对这个难以打发的短工说:“不是我要食言而肥,你也看到俺哥那不可商量的态度了,我还能有什么办法啊?”

奥丁仍不松口道:“你哥哥给不给我不管,但你答应我的事绝对不能不兑现,你就是偷也要偷来给我喝一口。方案由我来想,但你得帮我实施。”

鲍尔虽然觉得这个恶客实在难缠,但也只好答应到时候按奥丁所说的方法去做。因为他是个重信守诺的人,认为即使是为了履约去偷去抢也比背信弃义高尚得多。

第二天,鲍尔领着奥丁来到甘绿特藏宝的山上,但他找遍了整座山都没有找到一个可以进去的洞口。鲍尔冲奥丁双手一摊说:“别说没门,连一根缝都没有。我怎么替你去偷去抢啊?我看你还是死了这份心吧?”

“没门,我们就给它开扇窗。没缝,我们就给它钻个眼。都到了宝山了,怎么能空手而回?”奥丁拿出一把钻子,交给鲍尔说:“你只需要帮我把岩石钻个洞,咱们的账就两清了。余下的去偷去抢的事情我来干。”

鲍尔只好拿着钻子凿起山岩,好一阵之后,他停下来说:“完工了,岩石已经钻通了,剩下的就看你的造化了。”说完转身就要走。

奥丁一把拽住他,同时往钻孔中吹口气。石孔中的碎石粉尘飞了鲍尔一脸。奥丁说:“钻通了的话是吹不出这些的,你别偷懒,继续钻吧。”

鲍尔见他如此精明,知道在他面前无法耍小聪明,只得老老实实地继续钻。直到往里面吹气粉尘不再倒飞,奥丁才让他收工。然后奥丁摇身一变,化做一条小蛇,从刚才钻出的孔中进入山岩中。他爬完了孔洞后就掉了下去,刚好掉到了甘绿特的乳间。熟睡中的甘绿特被*间的冰物体惊醒,她伸手准备把*上的小蛇捉住后扔掉,但小蛇却滑进了被窝。她继续伸手到被窝中摸索时,小蛇猛然变成一个身形伟岸的男人,伏在了她身上。

奥丁掉在甘绿特胸前的时候就被她的魅力倾倒。现在他不仅想要得到蜜醪,还想得到这个漂亮的女巨人。而甘绿特被压在自己身上的男人吓出一身冷汗,她惊叫一声后要推开这个男人。但奥丁紧紧搂住她的腰,让她动弹不得。甘绿特由于惊恐和好奇睁大了眼睛,却发现压在她身上的男子威武英俊,比本族粗糙得像树皮一样的巨人好看太多,她忍不住问:“你是谁啊?”

↑返回顶部↑

书页/目录