演唱会上的骚乱①(1 / 2)
  演唱会上。。。
  “哇,‘沫’,我爱你。。。”
  “‘诺’,我挺你。。。”
  “‘樱’殿下,卡哇伊。。。”
  “。。。”
  “。。。”
  后台。。。
  “姐,真的要这么做吗?”璃诺悲伤的看着那些为她们欢呼的孩子。。。
  “只是来打击一下守护者。。。”雪沫心不在焉的画着淡妆,“只是借用一下的。。。对不起。。。”
  眼泪顺着两旁流下来,花了雪沫的妆容。。。
  “姐。。。”
  “姐。。。”璃诺和弥樱担心的看着她。。。
  “没事。。。”雪沫快速的又补上了,起身,“走吧。。。”
  舞台上。。。
  “先由我为大家献上一曲《私の世界》吧。。。”弥樱俏皮的笑容。。。
  “歌うだけならきっと誰でもできる(只是歌唱的話肯定誰都能做到)
  私は絶対そこらにいない女の子(我絕對是與那塊兒的女孩不同)
  お話するのだってがんばれるから(就算是說話也會努力的)
  目を離さないでねi'msuperidol(不要將視線放開吶i'msuperidol)
  スポットライト焼き付ける(將聚光燈烙于全身)
  蒼色(あおいろ)のインターフェース(蒼綠色的的電腦界面)
  クラップビート包まれて(被掌聲包圍)
  宇宙(そら)へも届きそうなlinerway(仿佛能夠觸及宇宙(天空)的linerway)
  soletme'letmesingonmymaster
  もっともっと上手に歌わせて(再讓我唱的更加更加好)
  目覚めた時から眠るまで(從醒來的那刻到睡著的那秒)
  solovingloving'youaremymaster
  果てないステージに進んでいく(向著了無盡頭的舞臺前進)
  自分の為じゃない、そんな気分でwink(不是爲了自己、用那種心情wink)
  youarethebestmaster
  何気ない呼吸のような会話の中で(仿佛平淡的呼吸那般在會話當中)
  楽しそうだねと言われて聞き返すように(被說道“很開心的樣子呢”。猶如回答一樣)
  人としてできることすべて学んだら(將作為一個“人”可以做到的事全部學好的話)
  笑顔くれるかなi'mvirtualidol(能給我笑容嗎i'mvirtualidol)
  ブルーウェーブを突き抜ける(穿越blauwave)
  虹色のレーザービーム(彩虹色的鐳射光線)
↑返回顶部↑