九月二十八日答书友(1 / 1)

加入书签

 呵呵小弟现在明白了什么叫众口难调了,不过弟依然感激众位书友对小弟的建议和批评。

首先回答青面僚兄吧。其实你所说的小弟已经注意到了,由于相似的问题已经回答过星光长在兄了在这里就不再解释了。不过这件事情真的让小弟很难办,其实小弟也想写得白一点,在国策二中小弟已作过尝试。星光长在兄说我写得不伦不类。呵呵小弟也只好在这七章国策中都用古文了。(其实用古文写更累)待这七篇国策过后小弟将会适量的加强一些细节描写,以增加文章的可读性,但不会太多。由此可能引发全文字数增加五万,希望众位兄弟不要拿板砖拍我。

还有大地主兄,-“写得很好..只是觉得转世过去的人都那么强吗....而且对话都用文言,写得过于累了,真的通篇这么写下去,我很怀疑作者能坚持到完结..”小弟首先感谢你对汉武作出中肯的评论。如果兄细看的话就会发现主角并不强只是在以已经存在的历史在影响历史罢了。还有通篇这么写下去对小弟来讲是没什么问题的,不过小弟也要考虑众多读者的感受所以在以后的行文中也会作出相应的调整。不瞒兄说小弟每天可行文五千余字,目前小弟已经写完第三卷龙战于野了。并且小弟为写这部小说准备了一年多。呵呵请兄放心本书绝不会太监的。

还有陌上飘兄,小弟真的很高兴你能看出本书创作的本意。不过小弟为了文章的可读性只能把所有的相关知识放到外篇了。按目前来看小说的正文部份将有五十万字左右,而外篇有关文明的传承部份将近有十万字,一般来讲在重要章节发布前小弟都会先附上外篇以加强读者对作品的理解。其实正象青面僚兄所讲的小弟写的毕竟是一部小说而不是中国通史。呵呵……

鸿渐于陆九月二十八日;

↑返回顶部↑

书页/目录