第七十一章 忽悠与宣传(2 / 2)

加入书签

“虽然没有盗版,但其他问题还是有的。”顾镜川纠正吕健的错误发言,“只有主机平台上的游戏才能大卖,因为电脑游戏的话,可以从中古店买来安装,然后再卖掉,花不了多少钱。”</p>

中古店是RB的说法,其实就是二手商店。</p>

主机平台的游戏,因为要带盘运行,除非已经玩腻了,不然不会有人把它卖掉。不过电脑游戏就不一样了,虽然某些游戏也有需要光盘才能游戏的设置,但虚拟光驱软件的存在,很好的解决了这个问题。当然也有游戏厂商进行了加密,但效果并不理想。</p>

而受遍地开花的中古店影响最大的,其实正是Galgame行业。</p>

Galgame安装之后,就无需再用到光盘,这已经是默认的规矩了。否则一款18禁的游戏,你让玩家每次打开游戏,都得拿出一张印刷着不妙图案的光盘插入光驱?</p>

万一哪天玩过以后,忘记把光盘收起来咋办?</p>

所以说,Galgame厂商最大的敌人绝对不是盗版。就算在后世网络发达,游戏资源可以很轻松的搜索到的年代,对Galgame销量影响最大的,也是中古店。</p>

“虽然顾镜川这次说得很有道理……但是,连顾镜川都知道的事情,我居然不知道,实在是打击人啊!”周游有些无语。</p>

顾镜川不说,周游还真没想过,像《AIR》那样初版销量10万的游戏,为什么在RB会人尽皆知。原来还有二手市场这种方便快捷,毫无心理负担的廉价手段啊!</p>

“喂,你这话是什么意思!?”顾镜川的叫嚣,理所当然地被无视了。</p>

果然主机平台才是王道么?后世的PC平台,光用惨淡两个字已经无法形容了,连《古剑奇谭》只靠国内市场的游戏,都能在全球PC游戏年销售榜上排到第六,PC游戏市场萎缩到何种程度可想而知。</p>

登陆TV游戏平台的尝试,大宇也早就做过,仙剑日文版移植到SS之后,反响并不太好。主要还是仙剑的操作有些违和,战斗系统也比较简陋,绝对不是剧情方面的原因。</p>

TV平台上,果然还是游戏性优先啊。</p>

那么,谁去说服大宇移植《天之痕》?</p>

别做白日梦了,洗洗睡吧。你一个无名小卒,别人凭啥要听你的?</p>

这样的话,有啥快速成名的招数没有?</p>

哥吃的不是面,是寂寞?嗯,顾镜川的形象倒是挺适合……还是算了吧,最近黑他黑得挺多的,万一他不堪忍受,狗急跳墙就不好了。</p>

不过,想要扩大在国内的知名度,特别是在ACG爱好者之间的影响力,还是有个好办法的。</p>

一直以来,国内对于GALGAME的评判方式都很简单——汉化皆神作。</p>

</p>

想要扩大梦想工作室在国内的影响,比起大众软件之类的杂志宣传,或许发布《Fate》的汉化版,会更加的简单直接呢。</p>

“郑编辑,你们《大众软件》代理过《心跳回忆》对吧?如果我们拿出《Fate》的中文版,你们能不能把它放在杂志的附赠光盘里?”周游问已经沉迷于《反逆的鲁鲁修》之中的郑南。</p>

“这估计有困难,虽然我没参与《心跳回忆》的简体化工作,不过也听说过,《心跳回忆》里一个尺度不大的偷窥澡堂场景就被和谐了。刚才看了看《Fate》的CG,好像血腥的画面不少,想通过审核很困难……”</p>

切,还以为能行呢。周游有些失望,《大众软件》不是根正苗红,后台颇硬么?</p>

不过周游还有一个备用方案:“那为《Fate》做一个专题报道行吗?中文版的话,就放在网上免费下载。至于没有网络的玩家,D版商会帮我们解决的。”</p>

赔本赚吆喝这招,周游还是向老一辈资产阶级流氓公司——微软学来的。再说工作量也不大,只是替换文本而已,最多辛苦一个顾镜川,让他再写一份中文脚本。</p>

Galgame的成本绝对不高,所有工作都在国内完成的话,10多万RMB应该就能拿下。</p>

只要卖出600-800份游戏,就能够收回成本。卖得更多的话,每份都能有100多RMB的收益。</p>

这样的销量,只要游戏质量过关,即使在同人商店里也能做到。</p>

甚至同人展上,一些小有名气的团体,销售数量都不止这点。</p>

Galgame这种东西,凭什么国内不能做呢?</p>

——————————</p>

注1:周游的话,句式出自圣经,旧约|创世纪。</p>

“让世界看到你的梦想”是优酷的广告词……</p>

注:“《仙剑》总共卖出了0万份。”这是上软两张的说法。0万应该说的是大陆地区的销量,大宇给出的统计数字,仙剑总共卖出60W套左右。(未完待续)</p>

↑返回顶部↑

书页/目录