第十八章 男人变态有什么错(2 / 2)

加入书签

张述也闭上了自己的眼睛。

--------------------------------

布雷西亚与亚特兰大的比赛是星期六进行的。第二天球队放假一天,并没有训练。

以往球队放假的时候,张述都是在自己的体能加练中度过,但今天他决定给自己放个假。盖洛夫人得知张述自从来到布雷西亚以后一直待在训练基地,一定要图里奥带他去市区逛逛。

“我说,我们不能自己慢慢走过去吗?”看着靠在路边蓝色菲亚特上的奥古斯托,张述觉得自己的腿肚子又开始转了。

“我们还得去接埃米利亚诺呢,他住得可不近。”图里奥解释道。

埃米利亚诺·维维亚诺(eiliano·viviano)是布雷西亚u17的主力门将,之前一直在佛罗伦萨青训营接受训练。布雷西亚的球探在他很小的时候就将他纳入了重点观察名单。但由于维维亚诺的家人并不希望他太小就离开家里,所以直到今年,在维维亚诺年满16岁的时候,球队才成功的和他签订了合同,将他带到了布雷西亚。

虽然和张述一样只有十六岁,但是维维亚诺并不像张述一样住在俱乐部里。在他的强烈要求下,球队在离俱乐部不远的地方,为他租了一间房屋。

他是图里奥之前在球队最好的朋友。

“张,你要是晕车的话可以坐前排。”奥古斯托体贴的提议。

--------------------------------

如果说昨天坐在后排的张述体验的项目是“疯狂米老鼠”的话,今天勇敢的挑战前排座位的感受就是云霄飞车。

“哈!张,你看到我有那么激动吗?”维维亚诺开心的钻进车里,当他看到坐在前排眼眶中满是泪水的张述的时候吓了一大跳。

“为什么我的眼中饱含着热泪,因为我爱这片土地爱得深沉。”张述立马恬不知耻的剽窃了艾青的诗句。

经过几个月的学习,张述的意大利语已经非常好了。甚至比起布雷西亚这些球员们的书面表达能力还好。这两句中文诗经过张述用意大利语书面化的修饰性翻译,竟有了一丝意大利十四行诗的韵律。

“哇噢!张,想不到你还会写诗!”这令人防不胜防的装逼行为让同行的三个意大利人惊叹不已。奥古斯托吹了一声口哨,维维亚诺和图里奥也是一脸崇拜。虽然他们都不是文化人,但对于这样看上去充满文艺气息的张述还是相当敬佩的。

“过奖,过奖,有感而发罢了。”张述一脸谦虚的拱了拱手。

“张,真是看不出,想不到你还有这一手。”奥古斯托竖起了大拇指。“看来我也要拿出点真本事来让你们开开眼了!”

“噢噢噢!奥古斯托大哥要表演真正的技术了吗?gogogo!出发!”听闻此言的维维亚诺一脸兴奋,举起了他那对长长的手臂。

轮胎与路面摩擦,发出尖利的长啸,一秒钟后汽车猛地窜了出去,空气中只留下张述戛然而止的尖叫。

---------------------------------

布雷西亚并不是米兰这样的大城市,大多数的商店集中在市区仅有的几条街上。张述很快买齐了自己的衣物和生活用品。时间还很早,几个孩子找了一家咖啡店,坐在路边的遮阳伞下吃起了下午茶。

“噢噢噢噢!看那边看那边!”和老实憨厚的图里奥比起来,维维亚诺的性格要活泼多了,一路上维维亚诺不停的给张述描绘着布雷西亚绚烂的夜生活。即使坐下来也没有消停,仍旧不停地巡视着街上的美女。

“身材还不错,就是脸有点老啊。”作为一个已经进入青春期的少年,张述当然也喜欢看美女。只是相对于东亚人来说,欧洲的美女看上去都更加成熟。“我可不喜欢二十岁的老女人。”

已经二十多岁的奥古斯托手一抖,一杯咖啡差点全泼到自己身上。“什么叫二十岁的老女人啊!”他手忙脚乱的用纸擦去溅落在胸口的水渍,“二十岁到二十八岁才是女人最漂亮的时候!”奥古斯托做出一副过来人的样子,“十几岁的小女生还没完全长开呢!”

“奥古斯托大哥,话可不能这样说。十四岁到二十四岁才是女孩子最可爱的时候。”维维亚诺在一旁发表自己的见解,他已经有过数个女朋友了,各年龄段的都有。

“我可不喜欢比我大的。我要结婚的话会找比我小四,五岁左右的女生。”张述坚持着自己的观点。十六岁的他其实并没想过结婚这回事,在他心里,那是很遥远的未来的事情。不过他的母亲比父亲小四岁,张述觉得这样的年龄差挺好。

然而他并不知道意大利的男性法定结婚年龄是十六岁。

“张!对十二岁的小女孩下手是犯法的!”奥古斯托语重心长的告诫到。

张述翻了个白眼,觉得还是和维维亚诺这样同龄人比较有共同语言。

“张!我支持你!男人变态有什么错!”维维亚诺从另一边拍上了他肩膀。

↑返回顶部↑

书页/目录