第八十章 少爷朱睿渊(3)(2 / 2)

加入书签

我记得这句话的译文就是,“《象辞》说‘观察了战场形势后,暂时后退以避敌精锐,免遭更大损失‘。说明深通兵法,懂得用兵有进有退的常理。”

他用简单的四个字就把这句话的精髓都淋漓尽致的表现出来,可见是真的深入研究过,这也足与证明他一定不会是一个不学无术的纨绔子弟。

如果真的是要整理的话应该是要把原文都抄起来吧。

我按照自己的理解把朱睿渊有批注过的文段都给重新抄了一遍,把他自己的理解写在后面,这样应该可以了吧。

“你以前看过《易经》吗?”

我拍了拍因受到惊吓之后心跳加速而起伏不定的胸口,天啊,他难道不知道人吓人是会吓死人的吗?还有,他究竟是什么时候开始像现在这样看着我的啊。

“奴婢以前有看过一些。”

确实只是一些,因为我看了一些之后就觉得这些都太过于深奥,根本不是我能理解的,所以就把书给还回了图书馆。

“那你对这些有什么看法?”

啊?看法?我能有什么看法啊,这不是要为难我吗。

朱睿渊似乎对我为难的表情有意见。

“怎么了,难道你看书从来都不会有自己的想法吗?”

他这是什么意思啊,是说我死读书,不会用脑吗?怎么我感觉听起来有一种嘲笑的意味啊。

我生平最受不了的就是人家看扁我,嘲笑我,没想到眼前刚好就出现了这种人,哼,老虎不发威你真要当我是hello kitty了。

我虽然并没有深入的研究,但是我的记忆力可不是吹的,以前我看过这些译文,现在就借过来用一下,我就不信这还不让你大吃一惊,敢看不起我,你就等着接招吧。

我选了其中我印象最深的一句话,刚好他也没有在这里作出任何的标记,这么一来他就更加没有理由质疑我了。

“既然这样,奴婢就斗胆献丑了。”我指出那一句。

“这句《象》曰:“师或舆尸”,大无功也。的大概意思就是说士兵不时运送战死者的尸体回来,说明不能知己知彼,在敌强我弱的情况下,不自量力发动进攻,结果战败,没有任何功绩可言了。”

我一口气就把自己以前记住的都说来出来,果然朱睿渊在听完我的话之后满脸的不敢相信。

但还是努力的装做若无其事,原来面无表情就是他的保护色啊。

“嗯,这句话理解的不错,继续抄吧。”

咦?这就完了啊,不过既然他大少爷摆明了不想继续,那我也就只有认命的继续我苦命的工作了。(未完待续,如欲知后事如何,请登陆,章节更多,支持作者,支持正版阅读!

↑返回顶部↑

书页/目录