第七章 食人妖(2 / 2)

加入书签

不过看到霍比特人即使浑身筛糠般地抖着,却依然没有出声求饶,矮人国王最终还是丢下了手中武器。</p>

“也罢。”</p>

他说:“也许我们的旅途就到此为止。”</p>

啊。</p>

比尔博甚至在西方之地的日子里,都不曾忘记矮人当日的选择,他的心在那一刻就永远的给朋友索林留下了一个位置。</p>

不过也不用急于悲伤。</p>

因为矮人们和我们的巴金斯先生都没事。虽然威廉、伯特与汤姆升起了篝火,准备把矮人通通烤了吃。</p>

“不不。”</p>

通过这三头食人妖的聊天,比尔博得知它们惧怕阳光,被困在一只臭烘烘的麻袋里的霍比特人忍不住说:“这并不是烹饪矮人的正确做法!”</p>

如果银白君王和巫师都无法拯救我们,那至少让我尽尽这份心吧,也算是报答了矮人的选择。</p>

没人知道当时我们的霍比特人内心爆发出了多大的勇气,只见他一蹦一蹦的跳起来,站到三头食人妖中间,摆出一副厨艺大师的模样。</p>

这些傻乎乎的大家伙们果然有一瞬间的迷糊,因为比尔博一开始就说了,他是一名厨师,所以它们下意识的认为霍比特人真的懂得怎么烹饪矮人。</p>

“你懂怎么烹饪矮人?”威廉问。</p>

“当然!”比尔博板着脸,吓唬它说:“我有自己的秘技。正如同我的小偷技能。”</p>

“可你小偷也做的不怎么样。”汤姆说。</p>

“那是因为食人妖的鼻子太灵敏了。”比尔博大师又开始恭维它们,以此来拖延时间:“我只是一时失手。”</p>

“别打岔!”伯特说:“我想知道矮人应该怎么做,也许我们该听听霍比特人的,他看上去很懂。”</p>

彼时,矮人们还以为比尔博真的叛变了,纷纷愤怒的大喊大叫起来。</p>

只有睿智的巴林看出了点什么,他一言不发的看着一个霍比特人,和三个食人妖在那聊着天。</p>

“我的秘技是:在烹饪前,最好先把矮人剥皮!然后检查他们是否长了虫子,你知道的,有些矮人肠子里就喜欢长虫子!这很恶心,也很危险,我一般不冒这个险,因为如果吃了长了虫子的矮人,你们的肚子也会长虫子的。”</p>

这一段简直可以登上中洲大陆的惊悚故事畅销书的段子里,如果有的话。</p>

果然,别说食人妖,就连矮人听了比尔博这可怕的描述,也瞬间被吓得冷汗直冒。</p>

“你这个卑鄙的家伙!”杜瓦林愤怒的大叫:“我记住你了!我记住你了!”</p>

“你肚子里才长虫子!你这个黑心肠的霍比特人!我看错你了!”奇力说。</p>

其他人也都纷纷谴责起好心的霍比特人。</p>

只有巴林狠狠的踹了一脚索林,向他示意了一下。然后索林又踹了一脚叫得最欢的奇力,所有人才反应过来。</p>

因为这时候,他们都看见了天边亮起的那一抹微弱的红光。虽然很渺茫,但感谢比尔博·巴金斯大师的口才,他真的拖延了很长一段时间。</p>

“是的,我们都感染了寄生虫,手臂长的那种,如果你们不怕的话,就吃我们吧。”这些榆木脑袋的矮人们终于开窍了,所有人又从此前的愤怒变成了附和。</p>

</p>

“那你想我们怎么办?”听了一大堆废话的食人妖也有些不耐烦了,威廉生气的说:“放掉你们吗?不,你这是把我们当傻瓜,你这个小狐狸!”</p>

让比尔博最担心的事发生了,食人妖决定直接开吃,谁的话也不听。</p>

“坐下,安静。”</p>

一个声音就像风一般涌入所有人的耳朵里,又像清晨的那束阳光,令人由心的欣喜和充满希望。</p>

威廉、伯特与汤姆果然傻乎乎的坐下来。</p>

那个声音又说:“很好,现在,把你们身边的那个小飞贼兼厨艺大师放出来!”</p>

结果,它们真的又听话的把比尔博给放了出来。</p>

这些食人妖的眼睛里甚至流露出一丝迷茫,它们低下的智力让它们根本没弄明白发生了什么。</p>

只有被莫名其妙放掉的比尔博与矮人们清醒了过来,因为这个声音不是针对他们的,所以他们纷纷从这股可怕的魔力中挣脱。</p>

“我不过离开两天,你们怎么就弄得这么狼狈?”一个人影从森林边上走了出来,温和的道。</p>

矮人们认出了这个声音的主人,瞬间沸腾起来。“哈哈,是图尔卡!银白君王来救我们了。”</p>

迎着东方的那抹晨光,图尔卡·阿拉卡诺笑着对比尔博说:“很聪明的说辞,比尔博·巴金斯,你的口才比你的手艺要好,无论是厨艺方面,还是飞贼方面。”</p>

比尔博脸一下子红了起来:“相信我,这只是一时失手。”他强调道:“我其实能做的更好,我是指飞贼。”</p>

图尔卡忍不住哈哈大笑,赶路与心事重重的疲倦一扫而空。</p>

“巫师在哪?”</p>

龙裔环视四周,问了比尔博和矮人们一个他们也好奇的问题。</p>

被解救出来的索林没好气的说:“他说要去前方探路,结果一去不回。”</p>

这时,雅瑞恩就像一个大圆盘兀地从地平线上跳了出来,将大地照得一片橙黄。而那三头被龙裔的声音魔力压制得一动不动的岩石食人妖立即惨叫着,变成了三座真正的石头雕像。</p>

“看来我错过了一出好戏。”巫师的声音响起。</p>

“确实如此。”图尔卡面带微笑的望向东边的路,那是幽谷的方向。甘道夫正是从那边行色匆匆的跑过来。</p>

↑返回顶部↑

书页/目录