第316章 控场(2 / 2)

加入书签

让沙朗参与到这个项目,而不是《当幸福来敲门》,或者是《电锯惊魂》和《宿醉》的续集,完全是因为丹尼尔希望沙朗极具触感的镜头能够为《不朽的园丁》增添一些力量感。

事实上,《不朽的园丁》在剪辑上有些问题,费尔南多希望通过这种方式来表现整个故事的荒谬感,但做得太过,而不是技巧上的不足。原片的剪辑师是克莱尔.辛普森,八十年代的时候作为奥利弗.斯通的专用剪辑师,确实相当有说服力,但在《不朽的园丁》上做的过火了,也是这就是他能够提名,但最终失望而归的原因,丹尼尔请了老德拉克为这部片子担纲顾问老头不愿意继续出手,但愿意提供一些帮助。幸运的是,克莱尔对此没有表达不满,事实上,两届奥斯卡剪辑奖得主为他把方向盘,这是件难得的好事。

在镜头、剪辑上对电影进行改造,然后在拍摄中强化一下主线,这部片子会变得很不同。

杰夫里.凯恩的剧本过于平均了,当他们在讨论这个故事的时候,约翰的原作希望表达很多内容。爱情、黑幕、背叛、觉醒、控诉……等等。当杰弗里一股脑地都放进剧本的时候,很容易出现平均主义的问题,什么都提到了,什么都表达了。但没有主线。

从这个故事里去提炼一条主线出来是很难的。

因为从立意上来说,黑幕交易要高于爱情和探案,但从表达上来说,为了避免让这部片子成为纪录片,又必须有别的内容。比如爱情。

原版的电影其实有一条很不错的主线情节。

贾斯汀在追索泰萨死亡之因的道路上,发现了泰莎对他的爱情,从而升华了自己对泰莎的爱情这是一个显著的过程:从露水姻缘到心生怀疑,再到心心相惜,这是一个完整的故事。然后将黑幕附着在主线上,将肯尼亚的贫穷放在某一段来表达。

丹尼尔认可这个设计,费尔南多和杰弗里最终找到了解决原著不足的方法,只是还不太够。

有些内容要更加鲜明一点,比如原作将基贝拉贫民窟的贫穷屡次展现出来,这多少有点拖沓。丹尼尔邀请沙朗.亚当斯加入。就是希望他能够通过更有力的画面展现这一内容,从而减少贫穷这个点在全片的着力处。

“将摊开的手握成一个拳头,更有表现力,也更利落。”

这部《不朽的园丁》聚合了更加优秀的班子,理所当然要比原作更好。

……

几位副导演被指挥的团团转,一切就绪。

“……我们需要为一个可能受到其它国家威胁的国家提供援助,这是文明的标识……我代表个人感谢大家倾听我的演讲。”

“我有问题,等等,等等。”

“呃哦,嗯?”

“唔。我想要问的是妮用的是谁的地图,以至于你们可以入侵到伊拉克的领土”

“很抱歉,我不能代表伯纳德回答问题。”

“不能?那么你是来干嘛的?”

“我的意思是,外交官需要奉命行事”

“和一只狗一样?”

从沙朗的镜头看进去。丹尼尔温和地结束自己的发言,眉眼和缓,笑意收敛,比白宫发言人要更符合大家对外交官的认知。当泰莎开始说话的时候,他凝神倾听,礼貌地回答。但是微微皱起的眉头。以及比刚才亮了不少的眼神,说明他心生警惕。

被暗指是“狗”的时候,外交官大人发出了一声惊呼,恰到好处地表明自己对粗话的不适。

一整个镜头非常流畅,这不算是特别重要的戏份,尤其对丹尼尔来说,但显然他用相当完整和丰富的表演,避免自己成为蕾切尔的陪衬咄咄逼人的泰莎的表演余地更大,语气起伏、动作、和周围的交互,台词内容等等,都在帮助蕾切尔塑造一个热心于世界公平事业的女性形象。

蕾切尔的表演非常完美。

丹尼尔的应对足够老道和沉稳,又不至于影响到泰莎的人物宣示非常聪明而且强大的表演。

“名不虚传。”

所谓平凡处见真章,丹尼.休斯顿站在费尔南多边上,从监视器观看不同的机位带来的图像实时传递的图像不是特别清晰,因为网络速度有限。

费尔南多没有说话,看向从沙朗的镜头里传来的影像。

贾斯汀背后是一片空荡荡后期他会将从伦敦取得景放在他的背后。

“听她说,她有权力表达意见……”

开始闹哄起来的场面,一个沉稳如常略高一筹的声音传来,贾斯汀伸出右手,四指并拢,像一把刀,在空中挥了一下。

这群龙套演员们马上平静下来。

蕾切尔的声音骤然分明起来。

她激烈而急促地说着,眼神、语气,甚至连发丝都在表达着愤怒(www.ibxx.com)。

可是这一切,很容易被理解为“被给予发言的权力”,因此场面固然杂乱却并不失序不会让人产生观影不安感。

丹尼尔在控场!

费尔南多在心里默(www.19mh.com)默(www.19mh.com)吸了一口气现在他要开始担心丹尼尔压掉蕾切尔的戏了,但愿他能够一直控制得住。(未完待续。)

↑返回顶部↑

书页/目录