第一百三十一节 知君侠骨伴情柔(三)(2 / 2)

加入书签

人就是这么奇怪,尽管一开始时他们缩在门边,怕的要死,但真正开始冲锋时,终于越跑越快,越喊越大声。人豁出去了,才会有豪气!

尽管此时视野内能看到仍然没站着的匪徒着实已经没有几个人了,但最起码狗子对自己第一次上阵就能冲锋的行为和勇气很满意。

至于裤腿中还有点湿漉漉的感觉,啊呸!谁这辈子还能没有尿过一两回裤子?

尿裤子的远不止狗子一个人,但回来时没有一个人提这件事,全都昂首挺胸,像是刚从一场艰巨庞大战场上归来的英雄们一样充满自豪。

“我和铁叔两人一边一下就把个哭着喊娘的土匪绊倒了,然后提起长枪,摆了一个‘仙鹤亮翅’的姿势,然后一记‘力劈华山’,噗的一声就把枪捅进了那个匪徒的后心窝子。另一个土匪还想来救人,结果让旁边搭救的史老神仙手一扬就扇翻在地了。”狗子依旧口若悬河的评述着自己的“英雄事迹”。尽管众人不明白他在使出“力劈华山”前为什么还要摆一个“仙鹤亮翅”的姿势,也不明白狗子倒底会不会“力劈华山”,愣是把这个劈斩的刀法名称拿来套在下戳的长矛上用,但在那些活生生的俘获面前,谁还会在意他吹点小牛呢?

至少他旁边那些其他回来的乡勇们吹的更历害。

很快村民们发现:在这些乡勇们吹嘘的话里,有一个吹的最历害的内容,但奇怪的也是最一致的内容,就是史家主仆神乎其技的本领。

史福和史珍的表现完全镇住了这帮随同出战的老少爷们们。不论是史福肉掌如斧的的‘铁掌刀’功法,还是史珍轻若飞絮的‘风*尘大千’身法,这些秘技在没怎么见过世面的村民眼中,着实和仙法无异了。所谓“众口烁金”,一个人这么说是胡扯,两个人也这么也便是奇闻,而当一同回来的乡勇异口同声的都这么说时,那便是真的神仙临凡了。史福和史珍在村民们的口中,也全都变成了新的称谓:“老神仙”、“小神仙”。

在村民们交口的赞誉和崇敬的目光中,史家二人的形象地位一时间扶摇直上。

甚至就连因本来只是因作战能力太差而不得不被留在村子中的宋君鸿,也变成了有些村民口中“决胜千里外、稳座中军帐”的类似诸葛武侯似的人物,这种不着边际的美誉让宋君鸿的确有点赧然。

对于那些自己向往而不了解的事情,人们从来不缺乏夸张的想像力。

最后连老秀才也开始收起刚才腹中滚了十几遍的鄙薄心情,思忖着宋君鸿对娃娃们讲的那些故事是不是真的存在。

果然是高人哪,要不怎么说的全是那些自己听都没听过、匪夷所思的神怪或奇异故事。凡能历奇事者,必是奇人!

“柳儿!”狗子终于从人群中发现了自己暗暗心仪已久的姑娘,拍着胸脯大声的和她说:“我和你说啊,我打倒了两个土匪哩,还想和我交手,但叫我往他们身上戳了好几个透明窟窿。叫他们平日间欺负咱们,我往他们左腿上先来一枪,然后右腿上一枪,然后腰上一枪,然后.......”

他的确是捅了好几枪才算是捅死了一个匪徒,但实际上是因为他紧张得一连七八枪都捅不着要害,但事后在他嘴里全变成了英勇狠辣的故意行为。只是他并没有注意到,在他那份有些过于夸张而又详细的吹嘘中,柳儿姑娘原本眼中崇拜的目光已经越减越淡,终于忍不住“哇”的一声转身吐了起来,然后便头也不回的跑掉了。

“柳、柳儿......我说的都是真的,我还没说完哪!”狗子被人群围在中间脱身不得,只能眼睁睁的看着柳儿越跑越远。

他更想不到的是:以后柳儿每次在村中见到他时都敬畏的喊他一声“狗子哥”,然后立刻跑得离他远远的,并且一生都再不愿意嫁给他。

宋君鸿叹息着上前拍了拍狗子的肩膀。女孩子们往往眼里只看得见英雄们头顶耀眼的光环,却看不得英雄身上淋漓吓人的鲜血,这个时侯的狗子,显然还并不太明白这一点。

绕过了尚自丈二金钢般摸不着头脑的狗子,宋君鸿终于能挤到了让重重人群围裹着的史珍和史福面前。

&#38754;&#23545;&#26449;&#27665;&#30031;&#24807;&#19982;&#23815;&#25964;&#30340;&#36814;&#25509;&#65292;&#21490;&#31119;&#22312;&#36827;&#34892;&#19968;&#20123;&#26377;&#38024;&#23545;&#24615;&#32780;&#31036;&#35980;&#30340;&#24212;&#31572;&#12290;&#32780;&#21490;&#29645;&#21017;&#19968;&#30452;&#27809;&#26377;&#35828;&#35805;&#65292;&#22905;&#32769;&#36828;&#23601;&#30475;&#21040;&#20102;&#23435;&#21531;&#40511;&#65292;&#21482;&#26159;&#20986;&#20110;&#19968;&#31181;&#22855;&#24618;&#30340;&#24515;&#29702;&#65292;&#22905;&#36825;&#27425;&#27809;&#26377;&#36828;&#36828;&#30340;&#23601;&#21644;&#23435;&#21531;&#40511;&#25171;&#25307;&#21628;&#12290;<div>

↑返回顶部↑

书页/目录