第一百七十一章 翻译结果(2 / 2)
比尔斯·莱昂试图自己去魔法部的资料室里面找一本古代埃及魔文资料来对照翻译一下这些内容,努力了半天后比尔斯·莱昂果断放弃了。
他深切感受到,古代魔文果然是一门非常困难的学科,还好当初放弃的早,看来只能够求助一些专家了。
比尔斯·莱昂断断续续地抄录了迪奥笔记上的几段话,然后把抄录好的文字资料交给了迪奥的一个学术圈内的朋友,就是和迪奥通信中说起过“那个东西”和“红”的那位。
这个巫师叫做拉赛尔·菲利斯,是迪奥在埃及翻译破解古代埃及魔文时的同事,所以比尔斯·莱昂毫不犹豫地选择了这位拉赛尔·菲利斯作为自己的翻译。
比尔斯·莱昂本来还以为要请这位学术界
↑返回顶部↑