第四百七十二章 大好消息(1 / 2)

加入书签

 在苏联什么衣料最昂贵、最难买到?不是裘皮,也不是呢料,而是丝绸!</p>

不仅仅是苏联,加上整个西方世界这会都在为丝绸而烦恼——市场上女士们不再能买到昂贵的丝绸内衣和衬衫,两双丝质长筒袜在柏林的黑市上能换一只瑞士产手表!</p>

女士们面临的只是小问题,克服克服也成,因为蚕丝都被优先拿去制造降落伞了!目前蚕丝是不折不扣的战略物资,在各国都被严格控制(可能有朋友没有注意到,我国的茧丝绸政策在几年前才放开,不过作为绝对的世界第一产丝大国,就是不放开前我们也不用发愁买不到真丝衫。),特别是各军事大国、丝绸产量极少甚至于无的国家!</p>

100多年前,世界蚕丝主产地集中于以中国和日本为中心的东亚地区,以及以意大利和法国为代表的地中海北部沿岸地区和古代“丝绸之路”沿途的中亚和西亚地区;1890至1909年的0年间,中国和日本的生丝出口量占世界生丝贸易量的58.9%,而意大利和法国占.7%;到了0世纪0年代世界蚕丝主产地逐渐集中于以日本和中国为中心的东亚地区,190至199年的10年间,日本和中国的生丝出口量占世界生丝贸易量的86.8%,而意大利和法国仅占6.%。</p>

这会美国的杜邦公司正全力在攻克尼龙用于降落伞的难关,因为一直以来,美国的降落伞用的都是日本出口的蚕丝,很多时候就是直接订单进口日造降落伞。</p>

苏联有自己的传统蚕丝生产地区:以乌兹别克斯坦为代表的中亚地区和黑海沿岸地区,但数量并不能满足国内的需求——想要满足国内人民对丝绸的一贯喜好,光靠苏联国内的产量根本不够:几年前年轻人在新婚的时候能有一件丝绸衬衫那是非常有面子的,紧俏无比!</p>

丝绸是一种相对昂贵的衣料,当它被军工使用时,重要程度就更加凸现出来了——能够代替它的产品不是没有,不过这会都还比不了蚕丝的品质。</p>

林俊清楚蚕丝对于苏联军事工业和军队建设的重要——早就叮嘱外交和外贸部门每年从中国进口大量的蚕丝:蚕丝换军火的贸易,对双方都有益,比硬通货更实际。就是这会,苏联还在想尽办法从中国进口蚕丝。</p>

蚕丝对苏联的重要性不仅仅体现在卫国战争时期:历史上在冷战时期,苏联导弹工业曾因一种材料缺货而陷入难以为继的地步,这不是贵金属,也不是高精密电子仪表,就是中国出产的蚕丝!</p>

从1950年开始,苏联导弹设计专家涅波别季梅进入苏联导弹研发部门工作:当时各国开发的线导反坦克导弹,都需要一根非常细的缆线连接导弹和发射器,士兵通过缆线向导弹发出指令,使之击中几公里外的目标。这根缆线由数根金属导线组成,每根导线都用极细的丝线缠绕,保证相互绝缘——在所有社会主义国家中,只有中国出产的蚕丝才能满足这一需求。</p>

新中国成立后中苏建立密切关系,苏联每年以纺织工业部的名义向中国进口数万吨蚕丝,其中只有少量蚕丝提供给纺织厂,而大部分提供给国防工业部,用于造导弹。</p>

0世纪60年代后,随着中苏关系彻底破裂,中国不再向苏联提供蚕丝——苏联每年要生产数量庞大的反坦克导弹,怎么办?</p>

寻找中国蚕丝替代品的任务落在涅波别季梅头上:起初,有人建议用苏联加盟共和国乌兹别克斯坦生产的蚕丝来取代,但当地产的蚕丝根本不能与中国蚕丝相提并论,首先是乌兹别克斯塔和附近区域的产量太少,其次是乌兹别克斯坦的丝线比中国蚕丝粗倍,而且份量也高出两倍,完全不适合用于导弹制造。</p>

最后,一次偶然的发现,最后通过特殊渠道获得了西方拉芙桑合成纤维的生产设备,苏联才解决了这个问题。</p>

这段历史林俊非常清楚,蚕丝很重要,更不用说卫国战争中庞大的降落伞需求量,所以前两年还能通中国进行正常贸易时,蚕丝进口都在非常重要的地位,为的就是免于出现卫国战争开始后在这方面处于被动。</p>

卢卡舍维奇把降落伞留给了尤拉索夫他们,那可是做衬衫的好东西,做的衣服还不容易破,很结实,还能换很多东西!平时空军的同志连淘汰的旧降落伞都是要上交的,自个留下的机会都极少——其它部队的人能拿到一个降落伞,这简直就是发了一笔横财!(《兄弟连》里不是有个美国大兵就一直带着自己的副伞到战争结束,宁可负重重些也要带回家,那就是真丝降落伞,侧面反映出其珍贵。)</p>

在听到中尉同志在卡车上的高喊后,尤拉索夫立刻反应过来,让手下的人去把那个降落伞赶快去取来,免得让其他人拿走了:这可比半卡车缴获的粮食还要珍贵的东西(以物易物,在卫国战争早中期红军各部队间也不是没有,都是残酷的战争迫使出现这种原始的交易,在斯大林格勒就出现用手表换面包的情况,甚至出现了“行价标准”。就是现在,一支部队想从另一部队拿点东西,在相对资源较困难的情况下进行某种交易也常见,全世界都一样,李云龙还会为了抢战利品和兄弟部队打架,正常。)——可以分给营里那些结了婚的老同志,每人分一块够做一件衬衫的寄回家里,爱人同志们一定会非常高兴!</p>

两辆卡车压着6名俘虏往后边送,那个担架上的倒没上车,这一路颠簸非得送命不可!卢卡舍维奇也主动担当起押送人员的角色,和身边的同志一道靠在车栏板上盯着眼前的三个俘虏。</p>

把突击步枪背在身上,手里拿着自己的托卡洛夫手枪。</p>

“飞行员同志,你歇会,过会换你。”边上的一个上等兵说。</p>

一个西班牙将军加上一个上校一个少校,都窝在车厢里角,跑不了也不可能跑,这点卢卡舍维奇倒还清楚——只是不许他们交谈。</p>

坐在车厢板上,眼睛还盯着俘虏,小心一点总没错。</p>

整整5个小时,卡车才绕道进入明斯克东城,这里距离一团的机场还有一百公里。这让习惯了在天上风驰电掣的中尉很疲劳,也不习惯——这空军还真是高技术的军种。</p>

卢卡舍维奇不可能靠走的回去,搭顺风车也指望不上,那只能听从押送队同志的建议一同去方面军指挥部,在那里也许能同机场联系上,团长或许会派辆车来接自己。</p>

他还是第一次从地面上看到明斯克这座城市,卡车经过的地方总有附近的同志指指点点,还有人高声咒骂两句:他们看到了车上被俘获的法西斯军官。</p>

↑返回顶部↑

书页/目录