第二十六章 卓别林(1 / 2)

加入书签

 从威尔斯处出来之后,看到唐宁手中的《时间机器》,苏菲调侃道:“我发现这些作家都喜欢将自己的第一部作品当做礼物来送人啊!”

“这很正常啊,因为对于每一个作家来说,自己的第一本刊印作品都有着特殊的意义,如果以后我出书了,想来也会这么做!”唐宁解释道。

“好吧,看来作家的心理都是相通的,那么作家唐宁先生,咱们下一步是去拜访哪位作家啊?”

“牛顿!”唐宁几乎一字一顿的答道。

“牛顿?可是他都已经死了好几百年了啊”说到这里,苏菲的脑中忽然灵光一闪:“哦,我知道了,你是要去威斯敏斯特,对吧?”

威斯敏斯特虽然名为教堂,但实际上称呼他为公墓更合适,而且还是英国的国家公墓,地位类似但绝对高于我国的八x山,葬在这里的都是历代君王和铭记历史的文学家和科学家,共计三千多人,可以说威斯敏斯特的地下绝对称得上是群英荟萃。甚至从某些角度来看,威斯敏斯特因为这些墓更是一部英国历史的记录。

在去往威斯敏斯特的路上,苏菲感慨道:“托尼,你这个剧本有着萧伯纳帮你修改的名头,绝对能卖个好价钱!”

唐宁则摇摇头答道:“说实话,我真没指望这个剧本赚钱,写《玛奇丝》一方面是有感而发、想要帮一下吉娜,另一方面也是想锻炼一下写剧本的技巧!”

“你什么时候能也给我写一个小说或者剧本啊?”苏菲有些吃醋的问道。

“我之所以给吉娜写《玛奇丝》是有感于她特殊的经历,难道你还会羡慕这种经历吗?”唐宁反问道。

“那、那就不能写点别的?”苏菲硬着头皮道。

唐宁心道,其实你父亲被谋杀这件事倒是值得写一下,如果再添加上你这个堂哥和你的感情戏,那就更丰满了,但是唐宁也知道这话绝对不能说出口,否则就是在给自己找麻烦

刚刚走进威斯敏斯特,苏菲忽然一边拉住了唐宁,指着他前面的一块白色地砖说道:“小心,那是克伦威尔的墓碑!”

唐宁仔细一看,果然上面刻着“croell”(克伦威尔),不由得哑然失笑道:“真没想到,这里居然会有克伦威尔的墓碑,当年他可是亲手将查理一世送上的断头台啊!”

妮可则耸耸肩道:“但也不能因此否认他的贡献不是么?”

一部《达芬奇的密码》让威斯敏斯特教堂又一次风靡世界,很多人都记得电影中在牛顿墓前的那一场戏,不过当初威斯敏斯特以这歪曲了基督教义而拒绝电影《达芬奇密码》拍摄请求。

在威斯敏斯特教堂牛顿墓并不难找,正对无名烈士墓是高大雄伟的圣坛面对圣坛左侧的就是牛顿墓,在灯光的照射下格外的庄严华丽。站在牛顿墓前,完全可以体会电影《达芬奇密码》中的那种感觉。

↑返回顶部↑

书页/目录